Актер Сергей Безруков признался, что ему пришлось изучать калмыцкий язык для сериала «Плевако». Об этом он рассказал «Пятому каналу» на кинематографической премии «Ника». «Я понял, что добавить элементы калмыцкого я обязан, равно как и калмыцкий язык. Мы с Машей Смольниковой говорим по-калмыцки. И когда к тебе приезжает делегация из Элисты от губернатора, перед тобой танцуют профессионалы и благодарят, это дорогого стоит.
Когда они тебя спрашивают: „Откуда вы знаете наш калмыцкий?“ Клянусь. Я говорю: „Вы знаете, просто посмотрел в интернете, господа, действительно посмотрел в интернете, изучил и небольшие элементы вставил“, — рассказал Безруков. По его словам, ему потребовалось много времени на то, чтобы подготовиться к роли в этом проекте. Так, он изучил тысячи речей известного адвоката, чтобы понять глубину его личности. Актер добавил, что чувствовал ответственность перед зрителями и юристами во время исполнения этой роли. На сервисе Premier прошел показ юридической драмы „Плевако“ по мотивам биографии талантливого адвоката Федора Плевако, за которым в Российской империи закрепилась слава „московского златоуста“. В сериале, созданном при поддержке Института развития интернета, героя назвали Николаем Федоровичем. Кинокритик „Газеты.Ru“ Павел Воронков рассказал о проекте.
Свежие комментарии